l4

   Tous les prophètes ont mis en garde leurs contemporains sur la survenue de la fin du monde. Mouhammad «« n’a pas dérogé à cette règle, et il annonçait l’approche de l’Heure : « J’ai été envoyé, alors que le moment qui me sépare de l’Heure est comparable à ces deux doigts. »[Rapporté par Al-Boukhârî et Mouslim.] Et il joignait son index et son majeur en disant cela.

Le Prophète n’a pas été avare sur les signes avant-coureurs de l’apocalypse à délivrer aux croyants pour les tirer de la torpeur mondaine qui peut les distraire de l’objectif final, à savoir la demeure éternelle. Le dernier signe est la mort de tous les musulmans avant l’arrivée de l’Heure : celle-ci se lèvera sur les plus vils des hommes qui seront encore bien vivants, eux, pour accueillir l’effroi de ce jour.

   La fin du monde est, on ne peut en douter, un instant redoutable. Pour bien marquer les esprits et renforcer l’importance de l’évènement, le Coran le désigne sous différentes dénominations :  « Certes, l’Heure doit immanquablement arriver, mais Je tiens à en garder le secret, afin que chaque âme soit rétribuée selon ses mérites. », s.20 Tâ-Hâ, v.15.

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيہَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ

   « C’est l’Inéluctable. Qu’est-ce donc que l’Inéluctable ? Et qui te donnera une idée de l’Inéluctable ? », s.69 Al-Hâqqa (L’Inéluctable), v.1-3.

ٱلۡحَآقَّةُ ١ مَا ٱلۡحَآقَّةُ ٢ وَمَآ أَدۡرَٮٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ ٣

   « Mais lorsque le grand cataclysme se produira », s.79 An-Nâzi ‘ât (Les Arracheurs), v.34. فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ  « Mais lorsque surviendra le Fracas », s.80 ‘Abasa (Le Renfrogné), v.33.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

   « C’est le fracas! Qu’est-ce donc que le fracas? Et qui te donnera une idée du fracas? », s.101 Al-Qâri‘a (Le Fracas), v.1-3.

ٱلۡقَارِعَةُ ١ مَا ٱلۡقَارِعَةُ ٢ وَمَآ أَدۡرَٮٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ ٣

Quand surviendra l’Apocalypse ?

   Même si la tradition islamique rapporte que l’Heure surviendra un vendredi, nul ne peut prétendre connaître exactement la date, même pas le Prophète ou l’archange Jibrîl ««. Un hadîth rapporté par Al-Boukhârî, Mouslim et autres, relate que Jibrîl «« apparut au Prophète sous sa forme humaine et le questionna sur la venue de l’Heure. Le Messager d’Allâh de répondre : « Le questionné n’en sait pas plus que le questionneur. »
Le Coran confirme l’ignorance des créatures et affirme que l’information n’est connue que du Créateur Seul : « La connaissance de l’Heure relève uniquement du Seigneur Qui fait tomber la pluie salvatrice, et Qui sait ce qu’il y a dans les matrices. […] », s.31 Louqmâne, v.34.

إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُ ۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِى ٱلۡأَرۡحَامِ‌ۖ وَمَا تَدۡرِى نَفۡسٌ۬ مَّاذَا تَڪۡسِبُ غَدً۬ا‌ۖ وَمَا تَدۡرِى نَفۡسُۢ بِأَىِّ أَرۡضٍ۬ تَمُوتُ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ

l5

   « Ils t’interrogent sur l’Heure : “Quand viendra-t-elle ?” Réponds-leur : “Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui Seul est à même de la faire surgir au terme fixé. Et du coup, les cieux et la Terre en seront bouleversés ! D’autant qu’elle ne vous prendra qu’à l’improviste.” On t’interroge à son sujet comme si tu en possédais le secret ! Réponds-leur : “ Dieu Seul en a connaissance.” Mais la plupart des hommes ne s’en doutent guère. », s.7 Al-A‘râf (Les Murailles), v.187.

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَٮٰهَا‌ۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّى‌ۖ لَا يُجَلِّيہَا لِوَقۡتِہَآ إِلَّا هُوَ‌ۚ ثَقُلَتۡ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةً۬‌ۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنۡہَا‌ۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

   Aucune créature ne connaît la date de sa mort ou celle de l’anéantissement de la création. Allâh «« cache ces moments fatidiques pour éprouver Ses serviteurs. Si ces instants étaient connus, par crainte de l’inéluctable, les croyants vivraient dans une tourmente continue, n’auraient aucun goût à la vie et ne penseraient ni à améliorer l’état du monde ni à y édifier quoique ce soit. De leur côté, les hypocrites et les incrédules profiteraient pleinement du bas monde, puis ils entreraient en masse dans la religion de Dieu et s’empresseraient de vouer une fervente adoration au Très-Haut. Si l’Heure était dévoilée, les humains ne seraient alors éprouvés ni par l’espoir d’une longue existence ni par la cupidité, or, ces deux épreuves sont nécessaires pour mettre à jour le degré de foi de chacun. Ainsi occultée, l’extinction surprendra immanquablement chacun alors qu’il sera affairé à ce qui préoccupe son cœur et son esprit.

Comment surviendra l’Apocalypse ?

   La fin du monde, toute proportion gardée, est comparable à l’achèvement d’une pièce théâtrale ou d’une de ses scènes : les décors sont ôtés ou modifiés pour l’acte suivant : « Et ce jour-là, Nous plierons le ciel, comme le scribe plie un parchemin. […] », s.21 Al-Anbiyâ’ (Les Prophètes), v.104.

يَوۡمَ نَطۡوِى ٱلسَّمَآءَ ڪَطَىِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡڪُتُبِ

l6

   Mais la transition entre l’existence et l’Apocalypse s’effectuera très soudainement : « C’est à Dieu qu’appartient le mystère des cieux et de la Terre. Et la fin du monde se produira à la vitesse d’un regard furtif, ou plus ou moins rapidement, car la puissance de Dieu n’a pas de limite. », s.16 An-Nahl (Les Abeilles), v.77.

وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ۬

   Allâh «« a donné l’image du clignement de l’œil pour mettre la célérité de la survenue du phénomène à la portée de l’imagination humaine, mais la phrase qui suit laisse entendre que la rapidité de l’extinction totale pourra dépasser l’entendement humain. Un signe précurseur, incompréhensible pour les incrédules, annoncera sa venue : la Terre, telle un corps malade parcouru de spasmes, telle un moribond avant le râle de la mort, ne pourra plus contenir ses secrets que ses secousses révèleront sur ordre du Très-Haut : « Lorsque la Terre, entrant dans sa dernière convulsion, tremblera ; lorsque, mettant à nu ses entrailles, elle se videra, « Qu’a-t-elle donc ? », étonné, l’homme s’interrogera. Ce jour-là, racontant son histoire, la Terre dira ce que son Seigneur lui a révélé. », s.99 Al-Zalzala (Le Séisme), v.1-5.

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا ١ وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا ٢ وَقَالَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا لَهَا ٣ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا ٤ بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا ٥

   Et que vomira la Terre ? Le mystère reste entier, rendant encore plus insoutenable l’idée de ce que pourra être la brutalité de cet instant de dévoilement et de bouleversement intégral. Ainsi est-il dit que la fin du monde sera précédée d’un terrifiant son de trompe dans laquelle soufflera l’ange Isrâfîl ««. Un indicible séisme ébranlera toute la création, secouant les cœurs et révulsant les regards ; les gens seront hébétés de frayeur : « Ô hommes ! Craignez votre Seigneur, car le tremblement de l’Heure dernière sera quelque chose de terrifiant ! Le jour où il se produira, toute nourrice oubliera son nourrisson, toute femelle enceinte enfantera avant terme et les hommes donneront l’impression d’être ivres, bien qu’ils ne le soient pas, car le châtiment de Dieu sera terrible. », s.22 Al-Hajj (Le Pèlerinage), v.1-2.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّڪُمۡ‌ۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىۡءٌ عَظِيمٌ۬ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ ڪُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ ڪُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ۬ ٢

   Ce premier son indescriptible de la trompe ira en crescendo provocant l’anéantissement de toute vie, visible et invisible (sauf quelques anges). Chamboulées, les montagnes, la Terre, les planètes et les étoiles retourneront au néant : « Puis lorsqu’il sera soufflé une seule fois dans la trompe et que la terre et les montagnes, broyées, voleront en éclats, ce jour-là, l’Inéluctable se produira et le ciel, lézardé et sans consistance, se fendra. », s.69 Al-Hâqqa (L’Inéluctable), v.13-16.

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفۡخَةٌ۬ وَٲحِدَةٌ۬ ١٣ وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً۬ وَٲحِدَةً۬ ١٤ فَيَوۡمَٮِٕذٍ۬ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ١٥ وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ وَاهِيَةٌ۬ ١٦

   Allâh «« précise la description de l’état du monde à ce moment-là dans le Coran : « Lorsque la terre sera violemment secouée, que les montagnes seront pulvérisées et réduites à de la poussière disséminée, vous serez alors répartis en trois catégories : […]. », s.56 Al-Wâqi‘a (L’Évènement), v.4-7.

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجًّ۬ا ٤ وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسًّ۬ا ٥ فَكَانَتۡ هَبَآءً۬ مُّنۢبَثًّ۬ا ٦ وَكُنتُمۡ أَزۡوَٲجً۬ا ثَلَـٰثَةً۬ ٧

   « Le fracas ! Qu’est-ce donc le fracas ? Et qui te donnera une idée du fracas ? Le jour où il se produira, les hommes seront comme des papillons dispersés, et les montagnes comme des flocons de laine cardée. », s.101 Al-Qâri‘a (Le Fracas), v.1-5.

ٱلۡقَارِعَةُ ١ مَا ٱلۡقَارِعَةُ ٢ وَمَآ أَدۡرَٮٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ ٣ يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ ڪَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ ٤ وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ ڪَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ ٥

   Le terme « fracas » traduit bien la violence de l’entrechoc des éléments de la création. L’œil, l’ouïe et le toucher seront les sens qui interviendront pour attester de la réalité de la destruction du monde : il est bien connu que les négateurs ne croiront que lorsque leurs yeux auront vu, que leurs ouïes auront entendu et que leurs mains auront touché. Le goût et l’odorat participeront à leur douloureux réveil face à l’affreuse réalité éternelle qui les attend, lorsqu’ils sentiront l’odeur fétide de l’enfer et s’abreuveront de son pus pestilentiel et brûlant les gosiers des damnés.

   Lorsque le silence du néant évincera le fracas destructeur, Allâh «« commandera à l’ange de la mort de retirer l’âme des anges survivants avant de lui ordonner de s’auto-ôter la vie.
En cet instant solennel, rien ne subsiste, sinon… : « Tout ce qui est sur la Terre est périssable ; seule perdura la Face de ton Seigneur, auréolé de majesté et de gloire. », s.55 Ar-Rahmâne (Le Miséricordieux), v.26-27.

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡہَا فَانٍ۬ ٢٦ وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ٢٧

   Allâh «« ne se qualifie-t-Il pas d’Unique, de Celui Qui subsiste par Lui-même, du Premier et du Dernier, de l’Héritier de tout ? C’est lorsque Ses attributs prendront tous leur sens que Le Créateur, Le Gardien de toute chose, permettra l’émission d’un second son de trompe qui sera le signal de la Résurrection des corps et la Ressuscitation des âmes…

Archives

Catégories

Poser une question

Mettre un lien vers formulaire de contact